根據(jù)《獸藥管理?xiàng)l例》和《獸藥注冊辦法》規(guī)定,經(jīng)審查,批準(zhǔn)英特威國際有限公司法國生產(chǎn)廠生產(chǎn)的氟雷拉納溶液在我國注冊,核發(fā)《進(jìn)口獸藥注冊證書》,并發(fā)布產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、工藝規(guī)程、說明書和標(biāo)簽、氟雷拉納日允許攝入量(ADI)和最高殘留限量標(biāo)準(zhǔn)(MRLs)(試行)及殘留檢測方法標(biāo)準(zhǔn)(試行),自發(fā)布之日起執(zhí)行;批準(zhǔn)德國勃林格殷格翰動物保健有限公司墨西哥生產(chǎn)廠生產(chǎn)的美洛昔康內(nèi)服混懸液(馬用)在我國注冊,核發(fā)《進(jìn)口獸藥注冊證書》,并發(fā)布產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、工藝規(guī)程、說明書和標(biāo)簽,自發(fā)布之日起執(zhí)行;批準(zhǔn)波蘭布拉維生物技術(shù)有限公司生產(chǎn)的鴿新城疫、沙門氏菌病二聯(lián)滅活疫苗(La Sota株+KOS 061084株)在我國注冊,核發(fā)《進(jìn)口獸藥注冊證書》,并發(fā)布產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、說明書和標(biāo)簽,自發(fā)布之日起執(zhí)行。
批準(zhǔn)美國禮藍(lán)動物保健有限公司美國生產(chǎn)廠等3家公司生產(chǎn)的甲基鹽霉素預(yù)混劑等3種獸藥在我國再注冊,核發(fā)《進(jìn)口獸藥注冊證書》,并發(fā)布修訂后的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、工藝規(guī)程、說明書和標(biāo)簽,自發(fā)布之日起執(zhí)行,此前發(fā)布的該3種獸藥質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、說明書和標(biāo)簽同時廢止;批準(zhǔn)印度尼西亞美迪安有限公司等3家公司生產(chǎn)的雞新城疫、減蛋綜合征二聯(lián)滅活疫苗等5種獸藥在我國再注冊,核發(fā)《進(jìn)口獸藥注冊證書》,并發(fā)布修訂后的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、說明書和標(biāo)簽,自發(fā)布之日起執(zhí)行,此前發(fā)布的該5種獸藥質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、說明書和標(biāo)簽同時廢止。
批準(zhǔn)印度尼西亞美迪安有限公司生產(chǎn)的雞新城疫滅活疫苗(La Sota株)在我國再注冊及變更注冊,核發(fā)《進(jìn)口獸藥注冊證書》,并發(fā)布修訂后的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、說明書和標(biāo)簽,自發(fā)布之日起執(zhí)行,此前發(fā)布的該獸藥質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、說明書和標(biāo)簽同時廢止。
特此公告。
附件:1.進(jìn)口獸藥注冊目錄
2.質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)
3.工藝規(guī)程
4.說明書和標(biāo)簽
5.氟雷拉納日允許攝入量(ADI)和最高殘留限量標(biāo)準(zhǔn)(MRLs)(試行)及殘留檢測方法標(biāo)準(zhǔn)(試行)
農(nóng)業(yè)農(nóng)村部
2023年3月16日
附件1
進(jìn)口獸藥注冊目錄
獸藥名稱 |
生產(chǎn)廠 名稱 |
國別 |
進(jìn)口獸藥 注冊 證書號 |
有效期限 |
備注 |
氟雷拉納溶液Fluralaner Solution |
英特威國際有限公司法國生產(chǎn)廠(Intervet Productions) |
法國 |
(2023) 外獸藥證字 01號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
注冊 |
美洛昔康內(nèi)服混懸液(馬用) Meloxicam Oral Suspension(for Horses) |
德國勃林格殷格翰動物保健有限公司墨西哥生產(chǎn)廠(Boehringer Ingelheim Promeco,S.A. de C.V.) |
墨西哥 |
(2023) 外獸藥證字 02號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
注冊 |
鴿新城疫、沙門氏菌病二聯(lián)滅活疫苗(La Sota株+KOS 061084株) Pigeon Newcastle Disease and SalmonellaVaccine,Inactivated(Strain LaSota+ Strain KOS 061084) |
波蘭布拉維生物技術(shù)有限公司(Biowet Pulawy Sp.z.o.o) |
波蘭 |
(2023) 外獸藥證字 03號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
注冊 |
甲基鹽霉素預(yù)混劑Narasin Premix |
美國禮藍(lán)動物保健有限公司美國生產(chǎn)廠 (Elanco Clinton Laboratories) |
美國 |
(2018) 外獸藥證字 08號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
再注冊 (進(jìn)口獸藥注冊證書號不變) |
硫酸頭孢喹肟乳房注入劑(泌乳期) Cefquinome sulfate Intramammary Infusion(Lactating Cow) |
英特威國際有限公司德國廠(Intervet International GmbH) |
德國 |
(2018) 外獸藥證字 26號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
再注冊 (進(jìn)口獸藥注冊證書號不變) |
二氯苯醚菊酯吡蟲啉滴劑 Permethrin and Imidacloprid Spot-on Solutions |
KVP Kiel有限責(zé)任公司(KVP Pharma + Veterin?r Produkte GmbH) |
德國 |
(2018) 外獸藥證字 28號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
再注冊 (進(jìn)口獸藥注冊證書號不變) |
雞新城疫、減蛋綜合征二聯(lián)滅活疫苗 Newcastle Disease and Egg Drop Syndrome Vaccine,Inactivated |
印度尼西亞美迪安有限公司 (PT Medion Farma Jaya) |
印度尼西亞 |
(2017) 外獸藥證字 38號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
再注冊 (進(jìn)口獸藥注冊證書號不變) |
雞傳染性法氏囊病活疫苗(CH/80株)Infectious Bursal Disease Vaccine,Live(Strain CH/80) |
西班牙海博萊生物大藥廠(Laboratorios HIPRA,S.A.) |
西班牙 |
(2018) 外獸藥證字 13號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
再注冊 (進(jìn)口獸藥注冊證書號不變) |
雞新城疫、傳染性支氣管炎、減蛋綜合征三聯(lián)滅活疫苗Newcastle Disease,Infectious Bronchitis and Egg Drop Syndrome Vaccine,Inactivated |
印度尼西亞美迪安有限公司 (PT Medion Farma Jaya) |
印度尼西亞 |
(2017) 外獸藥證字 39號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
再注冊 (進(jìn)口獸藥注冊證書號不變) |
雞傳染性喉氣管炎活疫苗(CHP50株)Laryngotracheitis Vaccine,Live(Strain CHP50) |
西班牙海博萊生物大藥廠(Laboratorios HIPRA,S.A.) |
西班牙 |
(2018) 外獸藥證字 07號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
再注冊 (進(jìn)口獸藥注冊證書號不變) |
豬支原體肺炎滅活疫苗(P-5722-3株,I) Mycoplasma Hyopneumoniae Bacterin |
碩騰公司美國查理斯堡生產(chǎn)廠(Zoetis Inc.) |
美國 |
(2018) 外獸藥證字 40號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
再注冊 (進(jìn)口獸藥注冊證書號不變) |
雞新城疫滅活疫苗(La Sota株) Newcastle Disease Vaccine,Inactivated(Strain La Sota) |
印度尼西亞美迪安有限公司 (PT Medion Farma Jaya) |
印度尼西亞 |
(2016) 外獸藥證字 09號 |
2023.03.16 — 2028.03.15 |
再注冊 (進(jìn)口獸藥注冊證書號不變) |
變更注冊:增加血清學(xué)效力檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn) |
附件:
免責(zé)聲明:
- 1、河南畜牧獸醫(yī)信息網(wǎng)刊登的文章僅代表作者個人觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考,并不構(gòu)成投資建議,據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。
- 2、河南畜牧獸醫(yī)信息網(wǎng)轉(zhuǎn)載的文章均已注明來源,版權(quán)歸原作者所有,內(nèi)容僅供讀者參考,如有侵犯原作者權(quán)益,請及時聯(lián)系我們刪除?。娫挘?371-65778965 )
- 3、河南畜牧獸醫(yī)信息網(wǎng)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處及作者。感謝您的支持和理解!